|
Trainings-Feedback
Feedback-Auswertung
Hier wird Ihnen die Auswertung von Feedbackfragebögen präsen- tiert,
die von den Teilnehmern zum Trainingsende ausgefüllt wurden. In der
Auswertung werden die Bewertungen unabhängig von der jeweiligen Trainingsdauer
zusammengefasst wiedergegeben. Die Darstellung erfolgt getrennt nach Trainings für
westliche und chinesisch-südostasiatische Teilnehmer.
|
- Trainings für Teilnehmer aus westlichen Ländern -
Dargestellter Zeitraum: sechs Monate. Ausgewertet wurden sämtliche eingegangenen Fragebögen bei 100% Rücklaufquote.
|
- Trainings für Teilnehmer aus China / Südostasien -
Dargestellter Zeitraum: sechs Monate. Ausgewertet wurden sämtliche eingegangenen Fragebögen bei 100% Rücklaufquote.
|
Feedback-Mail
Über die in den Feedbackbögen abgefragten Kategorien hinaus haben Sie an
dieser Stelle die Gelegenheit, Anmerkungen, Kommentare und Einschätzungen zu
den von Ihnen besuchten Trainings der China Consultancy zu geben:
|
Sie ermöglichen hiermit zukünftigen Teilnehmern eine bessere Einschätzung der Trainings.
Die eingehenden Anmerkungen werden anonymisiert im Feedback-Forum veröffentlicht.
|
Feedback-Forum
Hier werden Ihnen einige Anmerkungen und Kommentare dargestellt, die
Teilnehmer zu den von ihnen besuchten Trainings der China Consultancy machten.
Die Darstellung erfolgt getrennt nach Anmerkungen von westlichen und chinesisch-
südostasiatischen Teilnehmern:
|
Anmerkungen | Kommentare von Teilnehmern aus westlichen Ländern
"Didaktisch sehr gut aufbereitet und vorgetragen. Ist weiter zu empfehlen."
"Sehr lebendig und interessant."
"Definitiv das beste und lohnendste Seminar der Auslands-Vorbereitung."
"Sehr gute Präsentation / gutes Wissen durch eigene Erfahrungen des Präsentators."
"Wichtig war mir vor allem, für die Thematik insgesamt sensibilisiert zu werden und das ist sicherlich gelungen!"
"Seminar hat Spaß gemacht u. war sehr sinnvoll. Bin sehr zufrieden."
"Angenehme Atmosphäre; kurzweilige Darstellungen. Zeit war mit 2 Tagen etwas kurz."
"War echt super!"
"Sehr interessant. Ein weiterer Tag hätte sich gelohnt!"
"Weiter so!"
|
Antworten auf die Frage "Was hat Ihnen besonders gut gefallen?"
"Die Art des Vortrages und die Qualität der Informationen die übermittelt wurden."
"Die lebendige Vortragsart, die offensichtlich hohe fachliche Kompetenz und Vermittlungsfähigkeit."
"Effiziente Vermittlung eines komplexen kulturellen Unterschiedes in kurzer Zeit."
"Sehr gute Vortragsweise, interessant gestaltet."
"Der anschauliche, unterhaltsame und sehr einprägsame Vortragsstil."
"Aufbau und Vermittlung der Seminarinhalte / Unterfütterung mit praktischen Beispielen."
"Persönliche Erfahrungen des Trainers."
"Lockere Atmosphäre, man kann ausreichend Fragen stellen."
"Direkte Gegenüberstellung D-C; viele illustrative Beispiele."
"Spiele, Diskussion, Abwechslung."
"Guter, lockerer Vortragsstil, einprägsame Beispiele."
"Sehr "anspringende" Vermittlung, Inhalte an praktischen Anwendungen orientiert."
"Eigene Erfahrung des Seminarleiters aus der anderen Kultur."
"Die praktischen Tipps für den Umgang mit Chinesen."
"Präsentationsform." | "Die Verdeutlichung an Beispielen." | "Gute Stoffvermittlung." | "Interessant vorgetragen." | "Konkrete Beispiele."
"Lockere, humorvolle Präsentation einer schwierigen Thematik."
"Gruppenarbeit, Anmerkungen und Anekdoten des Trainers."
"Guter Bezug zur eigenen Kultur & Situation dargestellt, gute Vermittlung des Themas; konkrete Beispiele."
"Doch neue Infos, obwohl ich relativ viel schon im Ausland war."
"Lebhafte Darstellungen aus persönlichen Erfahrungen."
"Situationsberichte, konkrete Verhaltensvorschläge."
"Anekdoten - lebendig / Praxis / Atmosphäre"
|
Anmerkungen | Kommentare von Teilnehmern aus China & Südostasien
"Go just like this"
"I think this program is very helpful to eliminate or reduce the great cultural difference between Germany and China."
"Go on with this course."
|
Antworten auf die Frage: "What did you particularly like?"
"Difference of culture. Teaching manner."
"The tutor has real experience and background to deal with Chinese people."
"Presentation."
"Perfect."
"The critical feedback about student's presentations."
"Practical exercises."
"The way the teacher taught."
"Day-to-day dealings with things."
"Communication in Germany."
"The atmosphere & method of tutoring."
"Practical exercises & free talking."
"Form of presentation; practical exercises."
|
|
|
|